GUI de CAMBRAI, auteur cité dans le Littré

GUI DE CAMBRAI (11..-12..)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme GUI DE CAMBRAI a été choisie.

76 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Barlaam et Josaphat 70 citations

Quelques citations de GUI de CAMBRAI

Voici un tirage aléatoire parmi ses 76 citations dans le Littré.

  1. Uns paistres ot en un desert Cent brebis mises en pasture.
    Barl. et Jos. p. 67 (pâtre)
  2. De cordes de hars et de corre [coudre, coudrier], De kaïnes et de carkans [ils] Les crucefient en lor bans.
    Barl. et Jos. p. 131 (hart)
  3. [Ils] Le faisoient outre passer En un parfont isle de mer ; En grant poureté, sans secours Manoit el isle mais tous jours.
    Barl. et Jos. p. 81 (île)
  4. Molt a le cuer et triste et noir ; Sor son cors a mis molt fort lime ; Car sa pensée ki li lime Le cuer et ret [rase] par là dedans…
    Barl. et Jos. p. 29 (limer [1])
  5. Cil n'entent pas la trahison ; Mais si, com homs de bonne foi, Respont molt simplement al roi.
    Barl. et Jos. p. 17 (simplement)
  6. Maistre, bien sai que je morrai, Fis [certain] sui de mort, mais je ne sai S'apriès ma mort porai revivre.
    Barl. et Jos. p. 48 (revivre [1])
  7. Dites me dont, che dist li rois, Par quel maniere estes si os [si osé], Qu'entour vos cols portés ces os [reliques].
    Barl. et Jos. p. 138 (os)
  8. Tout tes chaviaus [tonds tes cheveux], si va al roi, Tes vestemens change por haire.
    Barl. et Jos. p. 19 (tondre [1])
  9. Et por chou [ce] ne creons nous pas Que ceste mors soit fors trespas ; Preudons ki passe ceste vie, Par ceste mort se glorefie.
    Barl. et Jos. p. 21 (trépas)
  10. Bastons ieres [tu étais] por soustenir Le cors ke je voi enviellir ; Fils, c'as-tu fait ? porpense toi.
    Barl. et Jos. p. 146 (soutenir)
  11. Et dites moi comment savés, Puisque li hons sera chi mors, Reprendera l'ame son cors.
    ib. p. 51 (reprendre)
  12. Biax fils, li astrenomiien Prophetisierent de toi bien, Ke jà nul bien ne me feroies, Moi et mon regne destruiroies.
    Barl. et Jos. p. 151 (prophétiser)
  13. Ne soies souples [humilié, abattu] ne iriés, Mais soies, s'il te plaist, tos liés [gai].
    Barl. et Jos. p. 218 (souple)
  14. Desci qu'à la noire montaigne [il] A Baleham trachié et quis, Nel pot trouver…
    Barl. et Jos. p. 131 (tracer)
  15. [Un moine] De grant perfection estoit, Et el desert parfont manoit.
    Barl. el Jos. p. 30 (perfection)
  16. Où sont li riche servitour Ki me servoient nuit et jor ?
    Barb. et Jos. p. 263 (serviteur)
  17. Jà ne forrons en nule terre Por semenchier ne por aquerre.
    Barl. et Jos. p. 108 (fouir)
  18. Chou [ce] qu'à venir de lui estoit, Sa figure prophetisoit.
    ib. p. 11 (prophétiser)
  19. Pere, trestout li anchiien [les anciens] Sont mort ; mais il releveveront, Quant il le cor corner oront [ouïront], Ke li sains angles [ange] sonnera.
    Barl. et Jos. p. 159 (relever)
  20. Car les estoiles si comportent, De signe en signe se reportent.
    Barl. et Jos. p. 171 (reporter [1])