GUI de CAMBRAI, auteur cité dans le Littré

GUI DE CAMBRAI (11..-12..)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme GUI DE CAMBRAI a été choisie.

76 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Barlaam et Josaphat 70 citations

Quelques citations de GUI de CAMBRAI

Voici un tirage aléatoire parmi ses 76 citations dans le Littré.

  1. Ki de cest siecle se consire [se sépare], Il est de l'autre rois et sire ; C'est la vraie phylosophye.
    Barl. et Jos. p. 88 (philosophie)
  2. La defaillant nature de toutes teriennes choses et la parmenence de la vie du ciel.
    Barl. et Jos. (traduction en prose), p. 348 (permanence)
  3. Pere, trestout li anchiien [les anciens] Sont mort ; mais il releveveront, Quant il le cor corner oront [ouïront], Ke li sains angles [ange] sonnera.
    Barl. et Jos. p. 159 (relever)
  4. Jà ne forrons en nule terre Por semenchier ne por aquerre.
    Barl. et Jos. p. 108 (fouir)
  5. Li crestien, cil de sa terre, Ne doutoient prison ne serre.
    Barl. et Jos. p. 4 (serre)
  6. Pais, pascienche, carités, Joie, fois et humilités, Bontés, aumosnes, penitenche, Sens, douchours [douceur], pités et scienche, Chou [ce] est li fruis selon la letre Ki l'ame puet en gloire metre.
    Barl. et Jos. p. 65 (fruit [1])
  7. Mais il esgarde et voit deux loirs, Li uns est blans, li autre noirs, Rungier de l'arbre la racine.
    Barl. et Jos. p. 341 (loir)
  8. N'est nus [nul] ki feu si bien estraigne, Que la fumée n'i remaigne [reste].
    Barl. et Jos. p. 68 (fumée)
  9. Pere, por Diu, car te haster ; Trop es tardius d'à Diu aler.
    Barl. et Jos. p. 160 (tardif, ive)
  10. Et se t'entente estoit piereuse Et ta pensée ert espineuse [je ne pourrais y jeter bonne semence].
    Barl. et Jos. p. 35 (pierreux, euse)
  11. [Ils] Le faisoient outre passer En un parfont isle de mer ; En grant poureté, sans secours Manoit el isle mais tous jours.
    Barl. et Jos. p. 81 (île)
  12. Et la voie est dure et pesans, La secereche est grande sus.
    Barl. et Jos. p. 260 (sécheresse)
  13. Où sont li riche servitour Ki me servoient nuit et jor ?
    Barb. et Jos. p. 263 (serviteur)
  14. Tout tes chaviaus [tonds tes cheveux], si va al roi, Tes vestemens change por haire.
    Barl. et Jos. p. 19 (tondre [1])
  15. Biax fils, li astrenomiien Prophetisierent de toi bien, Ke jà nul bien ne me feroies, Moi et mon regne destruiroies.
    Barl. et Jos. p. 151 (prophétiser)
  16. À painnes ert [était] dont [donc] nus preudom Ki conneüst Diu ne son nom.
    Barl. et Jos. p. 43 (peine)
  17. Se tu le voes [Dieu] de cuer servir, Il t'aidera bien à furnir T'uevre [ton œuvre]…
    Barl. et Jos. p. 64 (fournir)
  18. Uns paistres ot en un desert Cent brebis mises en pasture.
    Barl. et Jos. p. 67 (pâtre)
  19. Li phyllosophe et li poete.
    Barl. et Jos. p. 202 (poëte)
  20. Jà n'i sera [au jugement dernier] ne quens [comte] ne rois Par sa hauteche mis avant, Tout seront un, petit et grant.
    Barl. et Jos. p. 50 (un, une)