GUI de CAMBRAI, auteur cité dans le Littré
GUI DE CAMBRAI (11..-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme GUI DE CAMBRAI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Barlaam et Josaphat | 70 citations |
Quelques citations de GUI de CAMBRAI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 76 citations dans le Littré.
De tout l'avoir k'il [l'homme] a aquis Ne puet avoir, che m'est avis, Fors un suaire seulement.
Barl. et Josp. 78 (suaire)La defaillant nature de toutes teriennes choses et la parmenence de la vie du ciel.
Barl. et Jos. (traduction en prose), p. 348 (permanence)Jà ne forrons en nule terre Por semenchier ne por aquerre.
Barl. et Jos. p. 108 (fouir)Vraiement le dist l'Escripture, Que c'est [baptême] la sode et la jointure Par quoi sommes joint et saudé à chelui ki tout a creé.
Barl. et Jos. p. 47 (souder)De cordes de hars et de corre [coudre, coudrier], De kaïnes et de carkans [ils] Les crucefient en lor bans.
Barl. et Jos. p. 131 (hart)Par le peché Adam no pere Sommes nous mis en grant misere.
Barl. et Jos. p. 42 (misère)Car les estoiles si comportent, De signe en signe se reportent.
Barl. et Jos. p. 171 (reporter [1])[Au jugement dernier] Forche de mort sera perdue, Et sa victoire ier [sera] dont vaincue.
Barl. et Jos. p. 52 (victoire)Et la semenche que je semme Ne reprendroit en nule terre.
Barl. et Jos. p. 235 (reprendre)Uns semere issi pour semer.
Barl. et Jos. p. 34 (semeur)Adonc primes, selonc m'entente, Reflourissoit la premiere ente De foi…
Barl. et Jos. p. 4 (refleurir)Li phyllosophe et li poete.
Barl. et Jos. p. 202 (poëte)Bastons ieres [tu étais] por soustenir Le cors ke je voi enviellir ; Fils, c'as-tu fait ? porpense toi.
Barl. et Jos. p. 146 (soutenir)Et por chou [ce] ne creons nous pas Que ceste mors soit fors trespas ; Preudons ki passe ceste vie, Par ceste mort se glorefie.
Barl. et Jos. p. 21 (trépas)Un molt viel homme a encontré : Pel ot fronchie, corbe escine [échine].
p. 27 (froncer)Rois Avenir en sa couronne Se delite molt et opose, Car il cuide que nule chose Ne li puist nuire ne retraire Nes [même] un voloir de son affaire.
Barl. et Jos. p. 3 (opposer)Li tans ki runge ceste vie.
Barl. et Jos. p. 18 (ronger)[Ils] Le faisoient outre passer En un parfont isle de mer ; En grant poureté, sans secours Manoit el isle mais tous jours.
Barl. et Jos. p. 81 (île)Dites me dont, che dist li rois, Par quel maniere estes si os [si osé], Qu'entour vos cols portés ces os [reliques].
Barl. et Jos. p. 138 (os)A esgardé, si a choisi [vu] Trois cens hermites et molt plus, Ki en la roke là desus Menoient vie d'ermitage.
Barl. et Jos. p. 131 (roche [1])