GUI de CAMBRAI, auteur cité dans le Littré
GUI DE CAMBRAI (11..-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme GUI DE CAMBRAI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Barlaam et Josaphat | 70 citations |
Quelques citations de GUI de CAMBRAI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 76 citations dans le Littré.
Bastons ieres [tu étais] por soustenir Le cors ke je voi enviellir ; Fils, c'as-tu fait ? porpense toi.
Barl. et Jos. p. 146 (soutenir)Un molt viel homme a encontré : Pel ot fronchie, corbe escine [échine].
p. 27 (froncer)C'est Dex ki tout a en ballie [en son pouvoir], Ki sire est d'immortalité, Ki por nous prist humanité.
Barl. et Jos. p. 41 (immortalité)N'est nus [nul] ki feu si bien estraigne, Que la fumée n'i remaigne [reste].
Barl. et Jos. p. 68 (fumée)[L'homme] Entendre doit al souvrain bien ; Li souvrains biens c'est Dex lassus.
Barl. et Jos. p. 8 (souverain, aine,)Li masles vait contre nature, Ki taut [ôte] à femme sa droiture ; Masles ki devient feminins Ne doit pas estre masculins.
Barl. et Jos. p. 235 (masculin, ine)À grant honte seroit tornée La neteés de ta pensée.
Barl. et Jos. p. 268 (netteté)Li tans ki runge ceste vie.
Barl. et Jos. p. 18 (ronger)Et la voie est dure et pesans, La secereche est grande sus.
Barl. et Jos. p. 260 (sécheresse)Ne vuel pas long prologue faire, Ains vuel à l'estoire venir.
Barl. et Josaphat, p. 1 (prologue)Quant notonier par la mer vont, Qui as estoiles lor cors [course] font.
Barl. et Jos. p. 345 (nautonier, ière)Car les estoiles si comportent, De signe en signe se reportent, Or se coukent [couchent] selonc droiture, Or renaissent selonc nature.
Barl. et Jos. p. 171 (renaître)C'est Dex… Ki devisa, tout sans doutanche, En trois personnes sa sustanche ; Ne pour ceste devision Ne perdi pas Dex s'union.
Barl. et Jos. p. 41 (union)Et se t'entente estoit piereuse Et ta pensée ert espineuse [je ne pourrais y jeter bonne semence].
Barl. et Jos. p. 35 (pierreux, euse)Car repren garde à ta maison ; Ke li postel, li dieviron Falent à poi de mesestanche.
Barl. et Jos. p. 264 (chevron [1])Maistre, bien sai que je morrai, Fis [certain] sui de mort, mais je ne sai S'apriès ma mort porai revivre.
Barl. et Jos. p. 48 (revivre [1])Li semere [semeur] a apparillié Autre semenche k'il sema, Mais deseur pierre le [la] jeta ; Qua nt sa rachine dut conquerre, Si lor failli humeurs et terre.
Barl. et Jos. p. 34 (humeur [1])Li phyllosophe et li poete.
Barl. et Jos. p. 202 (poëte)Molt est malvaise ceste vie, S'on sans revivre chi [ici] devie.
ib. p. 29 (revivre [1])Desci qu'à la noire montaigne [il] A Baleham trachié et quis, Nel pot trouver…
Barl. et Jos. p. 131 (tracer)