MARIE DE FRANCE, auteur cité dans le Littré
MARIE DE FRANCE
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIE DE FRANCE a été choisie.poétesse anglo-normande du XIIIe siècle
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de MARIE DE FRANCE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 148 citations dans le Littré.
Va, si li di qu'il vigne [vienne] à mei ; M'amor li metrai à bandun.
I, 488 (abandon)De pennes l'aveit fait si bel [le paon], Qe n'aveit fait nul autre oysel.
t. II, p. 218 (penne [1])À m'aiulle avint autresi Et à ma mere ; car jel vi Un peu devant lur finement [mort].
Fab. 41 (aïeule)Au bois [le bûcheron] ala pur demander à chascun fust [arbre] qu'il pot trover, Dou quel il peüst menche prendre.
Fable 23 (manche [1])Li bues [le bœuf] de ses cornes le boute [le lion malade] ; Et sor li pissa li goupiz [le renard].
Fable 15 (pisser)Un jur [la souris] s'asit desor le sueil, Ses grenonez [petites moustaches] apareilla, E de ses piez s'espelucha.
Fabl. III (éplucher)N'i ot codre [coudrier] ne chastainier, U il ne mettent laz u glu.
Laustic. (châtaignier)El feu le jettent erranment, Od crocs de fer ens le buterent.
Purgatoire, 889 (croc [2])L'aventure des dameiseles qui esteient serur gemeles.
Frêne. (sœur)N'i ot codre [coudrier] ne chastainier, U il ne mettent laz u glu, Tant que pris l'unt [l'oiseau] e retenu.
Laustic. (glu)Si ces peines esteient mises Contre les autres e assises, N'i aureit il comparisun Plus que de l'egle e del pinçun.
Purgatoire, 1407 (pinson)Si cum variout la colurs, [ils] Aveient diverses luurs.
Purgat. 1625 (varier)Lors tuit [tous] diseient en lor jargun Que cil oisax qui si canteit…
Fable 22 (jargon [1])Quant la chauve suris les vit, Moult li pesa k'od eus n'esteit.
Fable 31 (chauve-souris)Prens, fet la raine [grenouille], cel filet ; Sel lie fort à ton gairet, E ge l'atacherai au mien.
Fable 3 (jarret [1])[Breuvages] Qui tut vus recunforterunt, E bone vertu vus dunrunt [donneront].
Deux amants. (réconforter)Un freisne [elle] vit lé [large] e branchu, E mut espès e bien ramu.
Frêne. (frêne)Ki volentiers fiert vostre chien, Ja mar crerés qu'il vus aint [aime] bien.
Graelent. (chien, chienne)E mult sovent lur recitat Des granz joies k'il lur mustrat, Où tuz cil deivent parvenir…
Purgatoire, 209 (réciter)Rien seit chaz cui barbes il loiche [lèche].
Fabl. 20 (chat, chatte)