Jean de LA BRUYÈRE, auteur cité dans le Littré
LA BRUYÈRE (1645-1696)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA BRUYÈRE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Les Caractères de Théophraste traduits du grec, avec les Caractères ou les mœurs de ce siècle | 1688-1696 | 3033 citations |
Quelques citations de Jean de LA BRUYÈRE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 3151 citations dans le Littré.
Il y a dans la ville la grande et la petite robe ; et la première se venge sur l'autre des dédains de la cour.
VII (sur [1])Nos pères comptaient en toutes choses avec eux-mêmes : leur dépense était proportionnée à leur recette.
VII (dépense)Il y a des esprits, si j'ose le dire, inférieurs et subalternes qui ne semblent faits que pour être le recueil, le registre ou le magasin de toutes les productions des autres génies.
I (production)Il appelle ses compagnons de guerre.
Théophraste, 25 (compagnon)Il se lève avant le fruit et prend congé de la compagnie.
XI (fruit [1])La fille d'Aristippe est malade et en péril ; elle envoie vers son père, veut se réconcilier avec lui, et mourir dans ses bonnes grâces ; cet homme si sage, le conseil de toute une ville, fera-t-il de lui-même une démarche si raisonnable ? y entraînera-t-il sa femme ? ne faudra-t-il point, pour les remuer tous deux, la machine du directeur ?
XIV (machine)Il y a dans quelques hommes une certaine médiocrité d'esprit qui contribue à les rendre sages.
XI (certain, aine)Une descendante de ces Grecs… Il apparaît de temps en temps sur la terre des hommes rares ; ils n'ont ni aïeuls ni descendants ; ils composent seuls toute leur race.
Il n'y a rien à la cour de si méprisable qu'un homme qui ne peut contribuer en rien à notre fortune.
ib. (cour)Il sait le grec, c'est un grimaud.
XII (grimaud)Le flatteur ne dit rien et ne fait rien au hasard ; mais il rapporte toutes ses paroles et toutes ses actions au dessein qu'il a de plaire à quelqu'un et d'acquérir ses bonnes grâces.
Théoph. II (flatteur, euse)Les nations s'appellent les unes les autres, se liguent ensemble pour se défendre et pour l'arrêter.
X. (défendre)Je le sais, Théobalde, vous êtes vieilli ; mais voudriez-vous que je crusse que vous êtes baissé, que vous n'êtes plus poëte ni bel esprit ?
Et j'ose dire que, sur les ouvrages qui traitent de choses qui les touchent de si près et où il ne s'agit que d'eux-mêmes, ils [les hommes] sont encore extrêmement difficiles à contenter.
Disc. sur Théophraste. (toucher [1])Il est dangereux à la cour de faire les avances.
8 (avance)Il faut attendre, pour faire le compliment d'entrée, que les petits chiens aient aboyé.
XIII (entrée)S'il est vrai qu'un grand donne plus à la fortune, lorsqu'il hasarde une vie destinée à couler dans les ris, le plaisir et l'abondance, qu'un particulier qui ne risque que des jours qui sont misérables, il faut avouer aussi qu'il a un tout autre dédommagement, qui est la gloire et la haute réputation.
IX. (donner)Suis-je mieux nourri et plus lourdement vêtu ?
XII (lourdement)Combien d'hommes admirables et qui avaient de très beaux génies sont morts sans qu'on en ait parlé !
II (parler [1])Il n'appartient qu'à elles [les femmes]… de rendre délicatement une pensée qui est délicate.
ib. (pensée [1])